
Le strade di Siena sono strette percheâ nel medioevo lâintera citta` doveva stare allâinterno delle mura che la proteggevano. Questa si trova nella Contrada dellâOca, come si puo` notare dalle bandiere in vista che ritraggno, appunto, unâoca in campo verde. In questa foto, una donna cammina in salita portando un bambino in braccio. / The streets of Siena are narrow because in medieval times the entire city had to be within the walls that protected it. This one is in the Goose Quarter, which is noted by the flags in view depicting exactly that, a goose, on a green background. In this photo, a woman is walking up, carrying a child in her arms.
[Note this blog is written in Italian interspersed with the English translation.]
Per questâultima puntata su Siena, facciamo un giro per il centro storico, con la sua architettura medioevale, le sue contrade antiche, la famosa Torre del Mangia nella Piazza del Campo â dove, due volte lâanno, ha luogo il tradizionale Palio, e non possono mancare alcune interessanti foto della gente locale.
For this final installment on Siena, weâre taking a tour of the historical city center, with its medieval architecture, its ancient city quarters, the famous Mangia Tower in the Campo Square â where, twice a year, the traditional horse race takes place, and of course, a few interesting shots of local Siena folk.

Ecco la bacheca della Contra dellâOca. Siena e` suddivisa in 17 contrade, ognuna con le proprie chiese, musei, sedi storiche e circoli. Gli abitanti della contrada la vivono come un prolungamento della propria casa e fanno parte di unâunica grande famiglia. / Here is the community notice board of the Goose Quarter. Siena is divided into 17 quarters, each with its own churches, museums, historical sites, and circles or associations. The inhabitants of the quarter live it as an extension of their own homes and make up one big family.

Qui siamo nella Contrada della Selva. Sopra le insegne che indicano i nomi delle strade spesso si trovano anche le insegne delle contrade. / Here we are in the Forest Quarter. Above the signs indicating street names, you often also find the signs of the quarters.

La vetrina di un negozio che vende caffettiere. In bella mostra anche una caffettiera a forma di oca, probabilmente ci troviamo nella Contrada dellâOca! / The window of a shop that sells coffee makers. In full view is a coffee maker in the shape of a goose; we probably find ourselves in the Goose Quarter!

Unâartigiana lavora la cera in una bottega specializzata in candele artistiche. / An artisan works with wax in a small shop specializing in artistic candles.

Dettagli che raccontono la storia: Siena e` famosa per i suoi Palii, infatti sulle mura si possono notare degli anelli, ai quali anticamente si legavano i cavalli. / Details that tell about history: Siena is famous for its horse races; in fact, on the walls one can notice rings, to which horses were tied in olden times.

Delle ragazze allâesterno di una gelateria. Chi sa quali gusti hanno preso? I miei preferiti sono il cioccolato e il pistacchio. / Girls outside of an ice cream shop. I wonder which flavors they got? My favorites are chocolate and pistachio.

Eccoci arrivati in Piazza del Campo. Le case soprastanti i negozi vantano unâottima posizione dalla quale vedere il Palio⌠se si ha la fortuna di viverci o di potersi permettere di affittarne una per lâoccasione. Il pubblico guarda la corsa da palchi allestiti in piazza. / Here we are arrived at the Campo (Field) Square. The houses above the shops boast an excellent position from which to view the horse race⌠if one has the luck of living there or can afford to rent one for the occasion. The public watches the race from bleachers set up in the square.

Turisti e locali si godono un bel pranzetto davanti ad un panorama antico e spettacolare. / Tourists and locals enjoy a nice lunch before an ancient and spectacular panorama.

Ed ecco la veduta⌠la famosa Torre del Mangia, che due volte allâanno fa da testimone al Palio di Siena: il 2 luglio e il 16 agosto. Per avere unâidea di comâe` un Palio e lâatmosfera che lo circonda, vedete il video sotto del Palio del 2 luglio 2013⌠ha vinto lâOca! / And hereâs the view⌠the famous Mangia Tower, which witnesses the Siena horse race two times a year: July 2nd and August 16th. For an idea of what a horse race and the atmosphere surrounding it is like, watch the video below of the July 2, 2013 race⌠the Goose won!
Have you been to Siena or seen the Palio horse race? Which is your favorite picture? Love your comments!
Upcoming: Fall Classes enrolling now! | Next blog: Le ferie di agosto allâitaliana⌠in Centroamerica (August holidays Italian style⌠in Central America)
Â
Â









































































