Post in Italian & English
Si dice che Poveglia — un’isola abbandonata e situata a sole due miglia da Venezia — sia infestata da fantasmi. Secondo la leggenda questa piccolissima isola nella laguna di Venezia — alla quale è pressoché impossibile arrivare tramite il trasporto pubblico — è stata il luogo di ricovero di migliaia di persone malate e morenti della peste nel 500.
It is said that Poveglia (pronounced poh-VEHL-yah) — an abandoned island situated only two miles from Venice — is haunted. According to legend, this tiny island in the Venetian lagoon — to which it’s nearly impossible to arrive via public transport — was a shelter or holding area for thousands of people sick and dying of the plague in the 1500s.
Si dice inoltre che i fantasmi di tutte quelle povere anime i cui corpi erano stati bruciati e sepolti in delle fosse comuni ora infestano e tormentano l’isola di Poveglia. Che sia vera o no la storia dei fantasmi, è comunque accertato che a Poveglia si bandivano le persone infette dalla peste. È anche vero che si trattava di un enorme numero di persone.
It is said moreover that the ghosts of all those poor souls whose bodies were burned and buried in mass graves now haunt and torment the island of Poveglia. Whether or not the story of the ghosts is true, it has, in any case, been established that people infected with the plague were banished to Poveglia. It is also true that it was an enormous number of people.
Un altro fatto verificabile è che prima ancora della peste, questa isola era anche usata come luogo di quarantena (la parola quarantena proviene da “quaranta giorni”, la durata della detenzione) di persone sospette portatori di malattie prima che potessero accedere a Venezia.
Another verifiable fact is that even before the plague, this island was also used as a place of quarantine (the word quarantine derives from the “quanranta giorni”/forty days, the length of the detention) for people suspected of carrying illnesses before they could enter Venice.
Più recentemente nell’ultimo secolo si dice che l’isola ospitava una casa di ricovero per persone matte — una specia di manicomio — dando così un’ulteriore senso del macabro alle voci che circolano su Poveglia.
More recently, in the past century, it is said that the island hosted a refuge for crazy people — a type of insane asylum — giving yet a greater sense of macabre to the rumors that circulate about Povelgia.
Dunque sarà vero che Poveglia sia infestata dai fantasmi e dagli spiriti tormentati? Oppure che l’isola sia così avvolta da un’atmosfera sinistra ed un tale stato di abbandono avanzato che nessuno osi più metterci piede?
So, could it be true that Poveglia is haunted by ghosts and tormented spirits? Or that the island is so enshrouded in a sinister atmosphere and in such an advanced state of neglect that no one dares set foot there anymore?
Facendo un pò di ricerca su internet ho scoperto il racconto di un uomo corraggioso che ha deciso di esplorarla da solo. Dopo aver fatto una grande fatica a trovare qualcuno che lo portasse all’isola ha scoperto che l’isola e veramente in grande abbandono con gli edifici che crollano per mancanza di uso e di manutenzione e la vegetazione che cresce sfrenatamente ricoprendo tutto.
Doing a bit of research on the internet I discovered the tale of a courageous man who decided to explore it on his own. After having made a great effort to find someone who would take him to the island, he discovered that the island really is in a great state of abandon, with buildings collapsing due to lack of use and maintenance and vegetation growing unchecked and covering everything.
Nonostante le apparenze di abbandono, il Signor Riggs, l’esploratore in questione, ha trovato in Poveglia un’isola soleggiata, interessante da esplorare e priva dell’atmosfera macabra e da film orrore che uno si aspetterebbe. (Forse in una giornata di pioggia le sue impressioni sarebbero state diverse…) Lui ha colto l’occasione per fare tante fotografie, incluse alcune che evidenziano la presenza di altri esseri umani corraggiosi che vanno sull’isola — dai pescatori agli “artisti” dei graffiti — ma non ha trovato ne fossa ne ossa e comunque non ha trovato la prova dell’infestazione da fantasmi — un fatto che forse renderà tristi i ghostbuster — scusate ragazzi!
Despite the appearance of neglect, Mr. Riggs, the explorer in question, found Poveglia to be sunny, interesting to explore, and lacking the macabre, horror-film atmosphere that one would expect. (Perhaps on a rainy day his impressions would have been different… ) He took the occasion to take lots of photographs, including some that reflect the presence of other brave humans who’ve frequented the island — from fishermen to graffiti “artists” — but he found neither graves nor bones, and in any case, he did not find proof of (the island being) haunted — a fact that might sadden the ghostbusters — sorry guys!
Dunque perche’ allora si dice che Poveglia sia infestata da fantasmi? Forse perché essendo un’isola abbandonata da lungo tempo, non si sa molto di essa… e poi c’è il fattore umano — infatti in mancanza di notizie concrete c’è una tendenza umana ad attribuire caratteristiche misteriose e spaventose alle cose che non si conoscono… e così nascono i grandi miti urbani… creati e propagati dalle persone stesse!
Then why do people say Poveglia is haunted? Perhaps because having been an abandoned island for so long, not much is known about it… and then there’s the human factor — in fact, in the absence of concrete news (or information) there is a human tendency to attribute mysterioius and scary characteristics to things that are unknown… and that’s how the great urban myths are born… created and propagated by people themselves!
Lascia un commento! Ci credi che Povelgia fosse infestata da fantasmi? Ci andresti a vedere l’isola se visitassi Venezia?
Leave a comment! Do you believe that Poveglia is haunted? Would you go to see the island if you visited Venice?
Photos courtesy of Ransom Riggs. Grazie!