L’autunno è arrivato! Che bello! (Autumn has arrived! How nice!)
.
Here, a few autumn-inspired verbs for this installment of
I Verbi del Venerdì (The Verbs of Friday).
.
Rastrellare ▪ Accorciare ▪ Riscaldare ▪ Ammirare ▪ Festeggiare ▪ Progettare
.
Listen here for pronunciation:
.
Pay close attention to the verbs with double consonants — to correctly pronounce them, pause for an extra beat on the double consonant.
.
Here’s what they mean. Notice how for some, there’s a root word or a more common Italian word within the verb that you may already know — a good trick for remembering the meanings.
- Rastrellare: to rake (noun = il rastrello). Example: Quando cascono le foglie dagli alberi sul prato, alcune persone le rastrellano. (When the leaves fall from the trees onto the lawn, some people rake them.)
- Accorciare/Accorciarsi: to shorten/become shorter. (Root word = corto = short) Example: In autunno i giorni si accorciano. (In fall, the days become shorter.)
- Riscaldare/riscaldarsi: to heat (oneself) or to warm up. (Root word = caldo = hot) Example: Quando il tempo fa più fresco è bello riscaldarsi davanti ad un bel fuoco caldo a legna. (When the weather is cooler, it’s nice to warm up in front of a nice hot wood fire.)
- Ammirare: to admire. Example: In autunno ammiro i bei colori delle foglie mentre cammino per la campagna. (In fall, I admire the beautiful colors of the leaves as I walk through the countryside.)
- Festeggiare: to celebrate. (Root word = festa = party) Example: Tanti persone festeggiano i giorni speciali che cadono in autunno: negli Stati Uniti c’è Halloween e il Giorno di Ringraziamento, nei paesi cattolici c’e` il Giorno di Tutti i Santi e il Giorno dei Morti. (Many people celebrate the special days that take place in autumn: In the United States there’s Halloween and Thanksgiving. In Catholic countries, there’s All Saints Day and Day of the Dead.)
- Progettare: to plan, organize. (Root word = progetto = project). Example: È anche commune in autunno di incominciare a progettare per le feste e le ferie invernali a fine anno. (It’s also common in fall to start planning for winter holidays and end-of-year vacations.)
.
E tu? (And you?) Have you got any favorite Italian fall words? Or autumn activities? Please do share! Leave a comment below.
.
Ciao, Jodina! Certo, ma le mie parole preferite significano cibo e vino. Che sorpresa.
La Vendemmia! The Harvest.
Schiacciata con l’uva! What we call focaccia but lousy with grapes found only during harvest season.
Then there’s the verb schiacciare – to crush.
Castagnaccio – which we had in the vineyards last October – tarts (Tuscan) made with Chestnut (castagna) flour.
It’s really my favorite time of the year – wherever I am in the world – but here in Tuscany right now, adesso, – questo tempo, Autunno, e` il mio preferito!
A presto!
E brava Val!
Come mi piacerebbe essere li con te ora a mangiare schiacciata con l’uva e castagnaccio… mi fa venire l’acquolino in bocca e tornano ricordi di caldarroste– le castagne arrostite –che si vendonono per strada a Milano in autunno!
Le castagne arrostite si vendonno adesso in Firenze, ma sempre aspetto il “Vino Novello” (dopo 5 Novembre) perche` e` un “paio perfetto” – si dice “perfect pairing” cosi: “un paio perfetto?” Questi sono sapori classici preferiti di autunno … specialmente per “wine geeks.” A presto…
Ciao Valerie —
credo che si direbbe un abbinamento perfetto.
Vino novello, eh? Beviti un bicchiere in onore di me! 😉
Cin-cin!
I fell in love with Sicily and then Italy, we spent 10 days in Lake Como last November and had the most fantastic haildoy and weather..don’t know where to go for hols this year.